英語だと思ってた!和製英語(ビジネス編)「リマインド」は海外ビジネスで失礼になる? 「念のためリマインドします」「リマインドメールを送っておきました」日本のビジネスでは、相手を気遣う意味合いで使われる「リマインド」。英語の remind が元になっているため、「海外でも同じように丁寧に使える」と思われがちです。しかし実際には、使い方を誤ると失礼・高圧的に聞こえる可能性がある 2026.01.12英語だと思ってた!和製英語(ビジネス編)